UN CENTRO CULTURAL PERUANO EN PARÍS

"El Perú más allá de los clichés"

Hace más de 20 años un grupo de peruanos y franceses fundó el Centro Cultural Peruano (Cecupe) en París para difundir nuestra cultura en la capital francesa. Su directora, Yolanda Rigault, estuvo de paso por Lima y conversó sobre esta silenciosa pero entusiasta labor de promoción.

En el Barrio 13, en el sur de París, y cerca de la sede de la nueva Biblioteca Nacional, un grupo de peruanos y franceses fundó en 1986 el Centro Cultural Peruano, una asociación civil sin fines de lucro dedicada a promover y difundir la cultura y el patrimonio del Perú en Francia. Con el tiempo, el centro se ha convertido en un importante promotor de actividades culturales peruanas entre el medio académico y público francés, organizando desde charlas científicas sobre nuestros glaciares y conferencias sobre el Capac Ñam, hasta exposiciones fotográficas del archivo Baldomero Alejos, noches poéticas y presentaciones de libros, como las dedicadas el año pasado a las obras completas de César Vallejo y Javier Sologuren. Actualmente, el setenta por ciento de las actividades del Centro Cultural Peruano se realiza en la Maison de l'Amérique Latine, ubicada en el barrio de Saint-Germain, en el corazón cultural de la capital francesa.

El resto se reparte entre locales de La Sorbona, la Maison des Associations en el barrio 13 y algunos cafés y teatros. La actual directora del centro es Yolanda Rigault, una bioquímica formada en San Marcos, con un doctorado en Medicina Nuclear en Estados Unidos. Según ella, el logro más importante del centro ha sido perdurar todo este tiempo sin salirse del objetivo primigenio de promover la cultura peruana entre los franceses: "Hace 20 años el francés creía que la cultura peruana estaba solo circunscrita a los incas, que ellos lo eran todo, y cuando uno les explicaba que los incas no habían durado más de 150 años y que existían culturas anteriores, no podían creerlo. Ahora el conocimiento es mayor, y existe un enorme interés por las civilizaciones anteriores, por saber del Perú, si se quiere, más allá de los clichés".

HISTORIA, ARQUEOLOGÍA Y ARTE 
¿Cuál es el criterio para la elaboración de las actividades del centro?
Las actividades se programan con bastante anticipación. Ya tenemos armado el programa hasta diciembre. Vamos a tener una charla sobre la educación en la Colonia a cargo de Monique Laperrine, una peruanista francesa, colaboradora del Instituto Francés de Estados Andinos; y otra sobre el nacimiento de la música criolla, realizada por un etnomusicólogo francés de la Universidad de Reims, Gerard Borras, quien tiene una colección increíble de música criolla de comienzos del siglo XX. Después, realizaremos encuentros de poesía, algo sobre danza de tijeras; la guitarra de Huamanga; y la presentación de tres libros, uno de ellos del Instituto Francés de Estudios Andinos. El único criterio es que las actividades no se salgan del marco de la cultura y el patrimonio. Cuando vengo a Lima algunas personas se acercan a pedirme ayuda material a favor de artistas o artesanos, pero nosotros no cumplimos esa labor, nuestro objetivo es únicamente de difusión.

El interés de Francia por la cultura andina y especialmente por el Perú es de larga data, ¿en estos momentos qué temas peruanos interesan o llaman más la atención del medio académico francés?
Hay ciertas áreas en las que ha habido evidentemente una relación estrecha entre el Perú y Francia como, por ejemplo, la poesía. Y no solo con Vallejo sino también con los surrealistas, con Moro y con otros escritores. Pero en estos momentos esta relación abarca muchas más áreas. El francés de hoy se interesa mucho por la historia, por la arqueología, y nosotros buscamos responder a este interés. Hace 20 años se sabía poco del Perú, se pensaba que toda nuestra historia se reducía a los incas, en cambio ahora hay un interés creciente por las civilizaciones anteriores. El francés quiere saber cada vez más sobre el Perú, sobre la música, la danza. Antes se conocía solo el huayno, las quenas y las zampoñas, pero hoy día se comienza a conocer otros instrumentos y géneros. Somos una asociación completamente independiente y esto nos ha dado libertad para tener una actividad sostenida sin importar los cambios o giros en la política de la Cancillería. Realizamos entre 25 y 30 actividades cada año y todas nuestras charlas son gratuitas, con un público que responde magníficamente bien. Se puede decir que el 60 por ciento de la gente que asiste a nuestras conferencias es francesa, el resto son latinoamericanos o peruanos que están de paso o viven en París. Cuando alguien llega por primera vez a nuestras actividades, nosotros le pedimos llenar un cuestionario para saber qué le interesa más del Perú. Y lo que se repite más es la historia, después sigue la arqueología y finalmente el arte.

Me contaba que muchas charlas son dadas por franceses peruanistas.
En el medio universitario existen muchos peruanistas. En las universidades francesas hay cada vez más cátedras sobre los países andinos, y entre ellos el Perú es el que despierta mayor interés.

En el campo del patrimonio y la arqueología han realizado muestras sobre el Capac Ñam y charlas sobre las diversas sociedades prehispánicas, ¿qué resaltaría de estas actividades?
Efectivamente, con ocasión de los veinte años organizamos diversas actividades. Una de las más importantes fue una charla sobre las culturas prehispánicas. Esta actividad la llevamos a cabo en el Petit Palais, un hermoso museo que fue reinaugurado en París con una muestra dedicada al Perú, llamada De chavín a los incas. Nosotros aprovechamos esta actividad gestionada por la embajada para organizar una conferencia con Daniel Levine, un profesor de La Soborna que es uno de los grandes expertos en arqueología andina y gran amigo del Cecupe. La sala estuvo llena. Fue un gran éxito. De esta manera aumentamos la oferta y ampliamos el conocimiento del Perú. (JPL)